На прошлой неделе, когда йена
укрепилась до 14-летнего максимума против доллара, представители Банка Японии
заявили, что комитет по монетарной политике намеревается принять решение о
расширении специальных операций на денежном рынке.
Возможно, это и не
было случайностью, когда йена продемонстрировала такую же динамику после того,
как Банк Японии провел экстренное заседание в декабре, приняв решение о
закачивании финансов в банковскую систему и тем самым, изменив валютный курс.
Ни один из представителей Банка Японии или той части правительства,
которая призывает Центробанк к более активной борьбе с дефляцией, не проводят
прямой связи между изменениями в политике и валютным рынком. Вместо этого они
продолжают рассуждать о необходимости укрощения дефляции.
Любой намек на
подобную взаимосвязь может развязать войну между Банком Японии, на пару с
министерством финансов осуществляющим контроль над курсом йены, и валютным
рынком, требующим пустить в ход грозное оружие арсенала Токио под названием
"валютная интервенция".
"Если Банк Японии все-таки признается в том, что
решения по монетарной политике принимаются в зависимости от "самочувствия" йены,
рынок, скорее всего, попытается проверить силу воли политиков", - считает Тохру
Сасаки главный валютный стратег JPMorgan в Токио.
"Я надеюсь, что
представители Центробанка осознают всю опасность, связанную с подобными
официальными подтверждениями", - добавил аналитик.
Не говоря уже о том,
что это бросит вызов хеджевым фондам и валютным спекулянтам, это будет
дипломатически некорректно со стороны Японии в тот момент, когда власти Б7
пытаются заставить Китай ослабить свое влияние на юань.
Тем не менее,
нелогично будет звучать и обвинение Японии в проведении валютной интервенции по
протекции.
Беспомощность правительстваСасаки сравнивает политику
Банка Японии с забавами с игрушечным пистолетом - уловка работает только в том
случае, если противник верит в подлинность оружия. Во многих моментах подобный
подход говорит о бессилии японских политиков перед экономическим спадом в
стране. С тяжелым долговым бременем, размеры которого вот-вот достигнут
200% от ВВП, правительство вряд ли сможет продолжить в том же духе пытаться
привести экономику в чувства.
Да и с учетной ставкой на уровне 0,1%
Центробанк не может похвастаться широкими альтернативами. Представители Банка
Японии не возлагают больших надежд на количественное смягчение,
экспериментальную программу, принятую после обвала рынка недвижимости в 1990-х
гг., когда экономику с большим трудом удалось вытащить из дефляции.
А теперь
перейдем к йене.
Сильная йена углубляет дефляцию, которая и так уже
достигла рекордных значений в стране, где больше десяти лет цены демонстрировали
нисходящую динамику. Рост национальной валюты также мешает экспортерам,
подрывая как условия торговли в Японии, так и корпоративные инвестиции, которые
являлись основными драйверами экономики до того, как мировой финансовый кризис
"окунул" экономику страны в сильнейшую рецессию.
Безусловно, на
внеплановом декабрьском заседании, собранном с целью призвать политиков к
ответным мерам борьбы с дефляцией, которая достигла пикового значения, Банк
Японии не забыл и о национальной валюте. На этом заседании Центробанк принял
решение закачать в банковскую систему 10 трлн. йен ($110.9 млрд.), чтобы помочь
ставке LIBOR по йене опуститься ниже ставки по доллару.
Это решение
ослабило йену против доллара, сделав японскую валюту более привлекательной для
торгов кэрри.
Воздействие на валютуПосле экстренного заседания
глава Центробанка Масааки Сиракава отметил, что пока Банк Японии не включит в
свою политику валютный рынок, любое изменение динамики "будет оказывать значимый
эффект на валютный рынок в долгосрочной перспективе".
Кроме того, Банк
Японии заявил о необходимости поддерживать стоимость финансирования предприятий
на низком уровне путем понижения краткосрочных ставок. В феврале объемы
банковского кредитования сократились на фоне того, что небольшие компании
продолжают воздерживаться от займов, что ставит под вопрос эффективность
политики, направленной на оживление экономической активности. Несмотря
на то, что ни Банк Японии, ни правительство в этот раз не озвучили
обеспокоенности по поводу йены, над валютным рынком сгущаются тучи.
В
конце ноября йена укрепилась против доллара до 84.82, максимального с 1995 года
значения.
На прошлой неделе японская валюта забралась на отметку 88.14.
Это произошло на следующий день после того, как японское издание Nikkei сообщило
о том, что Банк Японии раздумывает над осуществлением операций по увеличению
денежной массы. Есть и другие признаки того, что йена занимает первое
место в списке приоритетов политики Центробанка и правительства. К примеру, на
прошлой неделе правительство увеличило объемы финансирования валютной
интервенции.
Но далеко не все уверены, что усилия правительства и
Центробанка оправдают ожидания в полной мере. "Эти меры будут иметь
ограниченный и единовременный эффект на национальную валюту Японии", - считает
Сейдзи Сираиси, старший экономист HSBC в Токио.
По материалам Reuters